В английском языке есть такое смешное выражение: «mutton dressed as lamb», что означает «немолодая женщина, одетая слишком молодежно». Недавно в The Times было интересное обсуждение: что не нужно носить женщине «определенного возраста» речь о женщинах за пятьдесят , чтобы не выглядеть muttonish, неуместно. Сошлись на том, что единственный такой предмет гардероба — это мини-юбка.
Её шикарный босс (fb2)
Кто не помнит странницы Феклуши из «Грозы» А. Островского и её знаменитого: «Уж и время-то стало в умаление приходить»?! Нет, это мы не про конец света, о котором истошно голосит ныне «всё прогрессивное человечество». Но то, что бег Времени в последнее десятилетие заметно ускорился, так, что поймать его «за хвост» становится всё труднее, — это точно… Именно этими ощущениями и порождён замысел альманаха, который мы выкладываем в Интернете, так сказать, для «всеобщего ознакомления». Думается, это же чувство набирающего необратимый ход Времени двигало и нашими далёкими предшественниками, когда они в начале х издавали в Париже альманах «Французы в их собственном изображении»: Мы хотим только найти способ оставить после себя следы того, что называют частной жизнью народа… Мы должны подумать о том, что когда-нибудь наши внуки захотят узнать, кем мы были и что мы делали в наше время; как мы были одеты, какие платья носили наши жёны, какими были наши дома, наши развлечения, наши привычки, что понимали под красотой.
Очень хорошо, но очень пессимистично. Чем-то перекликается с "Серебряными колокольчиками" Красникова. Понесло антисоветскими высерами. Типа забыл этот афтырь в каком году закончилась ВОВ и в каком состоянии находилось страна, сколько людей погибло и т. Афтырь ты мудак.
- Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации.
- Книга является настоящей «Энциклопедией элегантности». Она содержит множество разнообразных сведений, касающихся создания привлекательного внешнего облика.
- Вы когда-нибудь смотрели «Криминальное чтиво»?
Осенью Ида ловила снулую муху, иногда это была Musca Domestica, но чаще Stomoxys Calcitrans, засовывала ее в спичечный коробок и относила на почту. Там коробок заворачивали в плотную коричневую бумагу и запечатывали сургучом. Старуха старательно выводила на бумаге свой адрес, после чего начальник почты Незевайлошадь прятал крошечную бандероль в сейф, где она лежала до весны рядом со связкой чеснока, початой бутылкой водки, сушеным лещом и черной ваксой в круглой жестянке. В апреле горбатенькая Баба Жа приносила Иде пахучую бандероль, за что та угощала почтальонку рюмочкой ломовой самогонки и соленой баранкой.